Aquí tienes un diccionario de términos útiles relaccionados con los coches, de español a inglés y francés.
ESPAÑOL | ENGLISH | FRANÇAIS |
TEORIA | THEORY | THÉORIE |
Avance | Advance | Avance |
Caballo (cv) | Brake Horsepower (bhp) | Cheval (ch) |
Carrera | Stroke | Course |
Ciclo | Cycle | Cycle |
Cilindrada | Cubic capacity | Cylindrée |
Depresión | Depression | Dépression |
Diagrama | Diagram | Diagramme |
Diámetro | Bore | Alésage |
Fuerza | Strenght | Force |
Mantenimiento | Maintenance | Entretien |
Orden de encendido | Firing order | Ordre d'allumage |
Orden de inyección | Injection order | Ordre d'injection |
Par de apriete | Tightenning torque | Couple de serrage |
Par motor | Torque | Couple moteur |
Plano de distribución | Timing diagram | Epure de distribution |
Potencia | Power | Puissance |
Presión de compresión | Compression pressure | Pression de compression |
Punto muerto inferior (PMI) | Bottom dead center (BDC) | Point mort bas (PMB) |
Punto muerto superior (PMS) | Top dead center (TDC) | Point mort haut (PMH) |
Relación de compresión | Compression ratio | Rapport volumetrique |
Retardo | Delay | Retard |
Termodinámica | Thermodynamic | Thermodynamique |
MOTOR | ENGINE | MOTEUR |
Abrazadera / Brida | Clamp / Hose clip | Collier |
Admisión | Inlet | Admission |
Agua | Water | Eau |
Aleta de refrigeración | Vane | Ailettes de refroidissement |
Anillo elástico de retención | Circlip for gudgeon pin | Arrêt d'axe de piston |
Arbol de levas | Camshaft | Arbres à cames |
Balancín | Rocker lever | Culbuteur |
Biela | Connecting rod | Bielle |
Bloque de cilindros | Cylinder block | Bloc-cylindre |
Bomba de aceite | Oil pump | Pompe à huile |
Bomba de agua | Water pump | Pompe à eau |
Bomba de alimentación | Fuel lift pump | Pompe d'alimentation |
Cadena de distribución | Timing chain | Chaîne de distribution |
Cámara de combustión | Compression chamber | Chambre de combustion |
Camisa húmeda | Wet liner | Chemise humide |
Camisa seca | Dry liner | Chemise sèche |
Cárter de la distribucion | Timing case | Carter de distribution |
Carter inferior | Oil sump | Carter inférieur |
Chapa de retención de aceite | Oil impeller | Turbine de retour d'huile |
Cigüeñal | Crankshaft | Vilebrequin |
Cilindro | Cylinder | Cylindre |
Cojinete | Bearing | Coussinet |
Cojinete del cigüeñal | Crankshaft bearing | Palier de vilebrequin |
Colector de admisión | Inlet manifold | Collecteur d'admission |
Colector de escape | Exhaust manifold | Collecteur d'échappement |
Conducto | Pipe | Canalisation |
Correa tapezoidal | V-belt | Courroie trapézoïdale |
Cuentarrevoluciones | Revolution indicator | Compte tours ou tachymètre |
Culata | Cylinder head | Culasse |
Deflector | Baffle | Chicane |
Distribución | Valve timing | Distribution |
Eje del piston | Gudgeon pin | Axe de piston |
Empujador | Pushrod | Tige du culbuteur |
Engranaje de la distribución | Timing gear | Pignon de distribution |
Escape | Exhaust | Echappement |
Excéntrica | Eccentric | Excentrique |
Filtro de aceite | Oil filter | Filtre à huile |
Filtro de aire | Air filter | Filtre à air |
Gorrón | Crankpin | Maneton |
Guia de valvula | Valve guide | Guide de soupape |
Holgura / Juego | Clearance | Jeu |
Junta | Gasket | Joint d'étanchéité |
Junta de culata | Cylinder head gasket | Joint de culasse |
Lubricación | Lubrication | Graissage |
Malla | Oil pump strainer | Crépine d'huile |
Manguito | Hose | Durit |
Manómetro | Pressure gauge | Manomètre |
Pistón | Piston | Piston |
Polea de la distribución | Crankshaft gear | Pignon de vilebrequin |
Radiador | Radiator | Radiateur |
Refrigeración | Cooling | Refroidissement |
Resorte de valvula | Valve spring | Ressort de soupape |
Respirador | Breather | Reniflard |
Rodamiento | Ball bearing | Roulement |
Segmento de compresión | Compression ring | Segment d'étanchéité |
Segmento de fuego | Top piston ring | Segment de feu |
Segmento rascador | Oil scraper-ring | Segment racleur |
Tapon | Cap | Bouchon |
Taqué | Tappet | Poussoir |
Termómetro | Thermometer | Indicateur de température |
Termostato | Thermostat | Calorstat |
Tubo de admisión | Inlet pipe | Tubulure d'admission |
Tubo de escape | Exhaust pipe | Tubulure d'échappement |
Valvula de admisión | Inlet valve | Soupape d'admission |
Válvula de descarga | Wastegate | Clapet de décharge |
Valvula de escape | Exhaust valve | Soupape d'échappement |
Varilla de nivel de aceite | Oil level dipstick | Jauge à huile |
Vástago de la válvula de descarga | Actuator | Boîtier de régulation |
Ventilador | Fan | Ventilateur |
Volante motor | Flywheel | Volant moteur |
CARBURACION / INYECCIÓN | CARBURATION / INJECTION | CARBURATION / INJECTION |
Admisión directa | Direct air filter | Admission directe |
Bomba de aceleración | Accelerating pump | Pompe de reprise |
Bomba de inyección | Fuel injection pump | Pompe d'injection |
Bujia precalentadora | Heater plug | Bougie de préchaufage |
Calentador del aire | Air heater | Chauffage de l'air |
Carburador | Carburettor | Carburateur |
Carburante | Fuel | Carburant |
Caudal | Output | Débit |
Chiclé | Jet | Gicleur |
Chiclé de alta / principal | Main jet | Gicleur principal |
Chiclé de baja / de ralentí | Slow Idling jet | Gicleur de ralentit |
Cilindro de bomba | Pump cylinder | Cylindre de pompe |
Cuba del flotador | Float chamber | Cuve à niveau constant |
Depósito de gasolina | Fuel tank | Réservoir de carburant |
Descarga | Discharge | Décharge |
Detonación / Picado | Knocking / Pinking | Détonation |
Difusor / Venturi | Choke tube | Diffuseur / buse |
Embolo de bomba | Pump plunger | Piston de pompe |
Entrada de aire | Air intake | Entrée d'air |
Estrangulador | Air strangler / Air choke | Volet d'air |
Estrangulador / Starter | Starter / Choke | Dispositif de départ à froid |
Filtro de combustible | Fuel filter | Filtre à combustible |
Flotador | Float | Flotteur |
Gasolina | Petrol | Essence |
Inyector | Nozzle | Injecteur |
Inyector | Injector | Injecteur |
Inyector de bomba | Pump injector | Injecteur de pompe |
Mando de leva de rodillo | Roller tapet | Poussoir à galet |
Marcas de reglaje | Timings marks | Repères de calages |
Mariposa | Throttle | Volet de gaz ou papillon |
Membrana | Diaphragm | Membrane |
Mezcla | Mixture | Mélange |
Porta-chiclé | Jet carrier | Porte gicleur |
Prefiltro | Pre-filter | Préfiltre |
Ralentí | Idling | Ralentit |
Ralentí acelerado | Fast-idle | Ralentit accéléré |
Regulador centifugo | Centrifugal governor | Régulateur centrifuge |
Starter automático | Auto-starter | Autostarter |
Válvula | Valve | Clapet |
Válvula de aguja | Needle valve | Pointeau |
Valvula de aguja del inyector | Nozzle needle | Aiguille d'injecteur |
Valvula de salida | Delivery valve | Clapet de refoulement |
Varilla de cremallera | Rack link | Tige de crémaillère |
EMBRAGUE | CLUTCH | EMBRAYAGE |
Acoplamiento hidráulico | Hydraulic coupler | Coupleur hydraulique |
Cojinete de desembrague | Thrust bearing | Butée d'embrayage |
Embrague centrifugo | Centrifugal Clutch | Embrayage centrifuge |
Embrague de bolas | Ball clutch | Embrayage à billes |
Embrague de disco único | Single plate clutch | Embrayage à disque unique |
Embrague de discos múltiples | Multiple disc clutch | Embrayage à disques multiples |
Embrague electromagnético | Electomagnetic clutch | Embrayage électromagnétique |
Forro de embrague | Clutch facing | Garniture d'embrayage |
Horquilla de embrague | Clutch release lever (fork) | Fourchette d'embrayage |
CAMBIO DE VELOCIDADES | GEARCHANGE | CHANGEMENT DE VITESSE |
Bloque automático | Automatic block control | Bloc à commande automatique |
Bloqueo del diferencial | Differencial bloking | Blocage du différentiel |
Caja de cambios | Gearbox | Boîte de vitesse |
Caja de satélites | Planet wheel carrier | Porte-satellites |
Convertidor hidráulico de par | Hydraulic converter | Convertisseur hydraulique de couple |
Corona del diferencial | Differencial crown wheel | Courone du différentiel |
Corona dentada | Inner toothed crown wheel | Couronne à denture intérieure |
Diferencial | Differencial | Différentiel |
Engranaje con sincronizador | Synchromesh gear | Vitesse synchronisée |
Engranaje helicoidal | Helical bevel gear | Pignons coniques spiraux |
Engranaje hipoide | Hypoid gear | Pignons hypoïdes |
Esfuerzo de empuje | Push force | Effort de poussée |
Garra | Claw | Crabot |
Piñon dentado clásico | Spur cut gear | Pignon à denture droite |
Piñon dentado helicoidal | Twist gear | Pignon à denture hélicoidale |
Piñon desplazable | Sliding gear | Pignon baladeur |
Piñon en engrane constante | Constant-mesh gear | Train de prise courante |
Planetario central | Planet wheel | Planétaire central |
Sincronizador | Synchronizer | Synchroniseur |
Transmisión automática | Automatic transmission | Transmission automatique |
TRANSMISIÓN | DRIVE | TRANSMISSION |
Arbol intermedio | Countershaft / Layshaft | Arbre intermédiaire |
Arbol primario | Driving shaft or primary shaft | Arbre primaire |
Arbol secundario | Main shaft / third motion shaft | Arbre secondaire |
Arbol telescópico | Telescopic shaft | Arbre télescopique |
Barra estabilizadora | Anti-roll bar | Barre de stabilisation |
Cruceta de cardán | Spider | Croisillon / Noix de cardan |
Cubo telescópica | Sliding hub | Moyeu coulissant |
Eje motor | Motor axle | Essieu moteur |
Junta cardán | Universal joint (cardan joint) | Joint de cardan |
Junta elástica | Elastic coupling | Joint déformable ou flector |
Junta telescópica | Sliding joint | Joint coulissant |
Palier | Driveshaft | Arbre de transmission |
DIRECCIÓN | STEERING | DIRECTION |
Angulo de viraje | Lock angle | Angle de braquage |
Avance | Castor angle | Chasse |
Caída | Camber angle | Carrosage |
Convergencia | Wheel alignement | Pincement (parallélisme) |
Dirección de cremallera | Rack steering | Direction par crémaillère |
Dirección por tornillo sin fin | Worm steering gear | Direction par vis globique |
Eje de articulación | Pivot swivel pin | Axe de pivotement |
Eje rígido | Front axle | Essieu rigide |
Palanca de ataque de la dirección | Steering lever | Bielle pendante |
Pivote | Steering axis inclination | Pivot |
Pivote de dirección | Steering swivel pin | Axe de fusée |
Radio de giro | Turning circle | Rayon de braquage |
Ruedas motrices | Driving wheels | Roues motrices |
Volante | Steering wheel | Volant |
SUSPENSIÓN | SUSPENSION | SUSPENSION |
Amortiguador | Shock absorber | Amortisseur |
Amortiguador hidráulico | Hydraulic shock absorber | Amortisseur hydraulique |
Amortiguador telescopico | Telescopic shock absorber | Amortisseur télescopique |
Amortiguamiento | Damping | Amortissement |
Ballesta longitudinal | Leaf spring | Ressort à lames, longitudinal |
Ballesta transversal | Traverse spring | Resort à lames, transversal |
Barra de torsión | Torsion bar | Barre de torsion |
Corrector de altura | Height corrector | Correcteur de hauteur |
Eje delantero / trasero | Front / Rear axle | Train avant / arrière |
Oscilación | Oscillation | Oscillation |
Resistencia a la flexión variable | Bending strenght | Flexibilité variable |
Resorte de suspensión | Suspension spring | Ressort de suspension |
Resorte helicoidal | Coil spring | Ressort à boudin |
Ruedas independientes | Independent wheel | Roues indépendantes |
Suspensión oleoneumática | Air-oil suspension | Suspension oléo-pneumatique |
RUEDA | WHEEL | ROUE |
Aluminio | Alloy | Aluminium |
Angulo de deriva | Angle of drift | Angle de dérive |
Cámara de aire | Inner tube (air tube) | Chambre à air |
Equilibrado de las ruedas | Wheel balancing | Equilibrage des roues |
Estabilidad en carretera | Road holding | Tenue de route |
Llanta | Wheel rim | Jante |
Neumático | Tyre | Pneumatique |
Pinchazo | Puncture | Crevaison |
Rueda de repuesto | Spare wheel | Roue de secours |
Salida | Offset | Déport |
Separador de ruedas | Wheel spacer | Elargisseur de voies |
Tornillo | Bolt / Screw | Vis |
Tuerca | Nut | Ecrou |
FRENOS | BRAKING | FREINAGE |
Acanaladura | Groove | Cannelure |
Cilindro de mando | Master cylinder | Maître cylindre |
Freno | Brake | Frein |
Freno de disco | Disc brake | Frein à disque |
Freno de tambor | Drum brake | Frein à tambour |
Freno hidraúlico | Hydraulic brake | Frein hydraulique |
Pastillas de freno | Brake pad | Plaquettes de frein |
Pedal del freno | Brake pedal | Pédale de frein |
Pinza de freno | Brake caliper | Etrier de frein |
Repartidor de frenada | Brake distribution unit | Répartiteur de frenage |
Servofreno a depresión | Vacuum brake | Servo-frein à dépression |
Taladrado | Pierced | Percée |
EQUIPO ELÉCTRICO | ELECTRICAL EQUIPMENT | EQUIPEMENT ELECTRIQUE |
Aislante | Insulator | Isolant |
Alternador | Alternator | Alternateur |
Amperimetro | Ammeter | Ampèremètre |
Anillo collector o colector | Slip ring | Bague collectrice ou collecteur |
Antiparásitos | Interference suppressor | Anti-parasites |
Armadura | Frame | Carcasse |
Bateria de acumuladores | Battery | Batterie d'accumulateurs |
Bobina de encendido | Ignition coil | Bobine d'allumage |
Borne | Terminal post | Borne |
Bujia | Spark plug | Bougie d'allumage |
Cable de masa | Earth cable | Câble de masse |
Caja de fusibles | Fuse box | Boîte à fusible |
Capacidad nominal | Nominal capacity | Capacité nominale |
Central de intermitencia | Flasher unit | Centrale clignotante |
Chispa | Spark | Etincelle |
Claxon / Pito | Horn | Klaxon / Avertisseur |
Condensador | Capacitor | Condensateur |
Contacto del ruptor | Contact breaker points | Grains de contact (rupteur) |
Convertidor | Converter | Convertisseur |
Cuadro de instrumentos | Instrument panel | Combiné d'instrument |
Dinamo | Generator | Dynamo |
Diodo | Diode | Diode |
Distribuidor | Distributor head | Distributeur |
Electrodo | Electrode | Electrode |
Electrólito | Electrolyte | Electrolyte |
Encendido electrónico | Electronic ignition | Allumage électronique |
Escala | Scale | Echelle |
Escobilla | Carbon brush | Balai / charbon |
Excitación | Excitation | Excitation |
Faro antiniebla | Fog lamp | Phare anti-brouillard |
Faro / Proyector | Headlamp | Phare / Projecteur |
Iluminación | Lighting | Eclairage |
Indicador de presión de aceite | Oil pressure gauge | Indicateur de pression d'huile |
Indicador de temperatura | Water temperature gauge | Indicateur de température |
Inducido | Armature | Induit |
Inductor | Inductor | Inducteur |
Intermitente | Direction indicator | Clignoteur |
Interruptor | Switch | Contacteur ou interrupteur |
Luz de cruce | Dipped beam | Feux de croisement (code) |
Masa (tierra) | Earth (ground) | Masse (terre) |
Motor de arranque | Starter | Démarreur |
Piñón de arranque | Pinion drive | Lanceur |
Placa de bateria | Battery plate | Plaques de batteries |
Relé | Relay | Relais |
Resistencia | Resistance | Résistance |
Tensión nominal | Nominal tension | Tension nominale |
Terminal de cable | Cable terminal | Cosse (pour cable) |
Testigo de encendido | Ignition warning light | Témoin d'allumage |
CARROCERÍA | BODYWORK | CARROSSERIE |
Aleta | Wing | Aile |
Aletín | Wing extension | Èlargisseur d'aile |
Anillo de remolcado | Towing eye | Anneau de remorquage |
Arnés | Harness | Harnais |
Baquet | Bucket | Baquet |
Barra de resfuerzo | Strut brace | Barre anti-rapprochement |
Barras antivuelco | Roll cage | Arceau cage |
Capó | Bonnet | Capot |
Chasis | Chassis | Châssis |
Cuna | Subframe rail | Berceau |
Limar | File | Rabaisser |
Paragolpes | Bumper | Pare-choc |
Pestañas de faro | Light brows | Paupières de phares |
Pulir | Polish | Polir |
Rejilla | Front grille | Calandre |
Salpicadero | Dashboard | Tableau de bord |
Techo solar | Sunroof | Toit ouvrant |
Toma de aire | Air intake | Prise d'air |